Технический английский Для руководителей проектов Как это работает Форум

Поиск по слову: some

BPEL, endpoint

BPEL has no concept of human participants identified by role, group, or even user name. In BPEL, process activities are assigned to service endpoints, which resolve to URLs. There is not a separate service endpoint for each role, group, and named user. Instead there is a single endpoint for a task management service – external to the process model – that routes the task to the appropriate user or queue. Again, all BPEL-based BPMS tools provide some sort of task management service – how could you do BPM without it? But it’s a feature tacked on, not baked into the service orchestration standard.

There shoul be flash .mp3 player




BPEL/BPM/SOA

Service-oriented architecture (SOA) is making BPMS technology more agile by eliminating the custom code once needed to integrate the various systems involved in a business process. Also, BPEL, the process definition language standard based on SOA, has not been warmly embraced by most of the BPM community. Notwithstanding that, BPEL remains at the very heart of the accelerating BPMS efforts of the world’s largest software companies – IBM, Microsoft, Oracle, SAP. What’s going on here?

Despite its name – Business Process Execution Language – BPEL is not really about business processes, at least in the way the BPM community thinks about processes. For example, in the BPM view, an end-to-end business process is composed of various subprocesses in some nested or chained arrangement. Each subprocess might be owned and executed by a different business unit, but somehow the BPMS manages and tracks the whole thing end-to-end.

But BPEL has no concept of a subprocess, which you might consider the fundamental unit of reuse in BPM. That doesn’t mean you can’t build end-to-end processes out of nested and chained components in BPEL. Of course you can. It’s just that the notion of subprocesses is absent in BPEL.

There shoul be flash .mp3 player



UML & modelling spaces

To start with, no large project should be attempted without sufficient knowledge and some experience of both the UML techniques and iterative and incremental software development processes. Therefore, a large project should not start as a large project itself. A large project can verge on the definition of a program that can be made up of multiple projects. The difference, though, between such multiple projects and a very large project is the relatively cohesive nature of the large project. Large projects use the UML in both its depth and breadth. This means large projects get to use all diagramming and documentation techniques of the UML within all three modeling spaces.

There shoul be flash .mp3 player



Changes and documentation

As Royce says, “A project manager should be more focused on measuring and monitoring changes: changes in requirements, in the design, in the code, than in counting pages of text and lines of code. And Joe Marasco adds, “Look out not only for change, but also for churn. Things that change multiple times to return to the same starting point are a symptom of deeper problems.” On the positive side, having concrete software that runs early can be used by the wise project manager to obtain some early credibility points, to show off progress in a more meaningful fashion than just completed and reviewed paperwork and hundreds of check-boxes ticked off. Also, engineers prefer “demonstrations of how it works”rather than “documentation of how it should work.” Demonstrate first, then document.


There shoul be flash .mp3 player



Error logs

During the course of the project, you had issues, change requests, and
error logs in which you tracked outstanding items.These should be
reviewed and each item in the list should be properly dispatched. Leaving
items open is messy and leaves your project exposed to risk. If an item
cannot be properly closed, it should be transferred to some other mechanism
or tracking system so the project can be closed and so the issue can
still be addressed.


There shoul be flash .mp3 player




Принцип системности

Грамматика - основа языка, это структура слова, словосочетания и предложения и способ выражения связей в предложении. Это "способ думания" носителя языка, своеобразная "карта", которая является описанием окружающего мира. Грамматика - это не всегда правильность речи, но и успешное решение зачастую обратной задачи - умения понять, о чем именно говорит наш собеседник. Грамматическая система языка дается в виде модели простой и легкой для усвоения. Материал объясняется максимально легко, просто запоминается. В целом на постановку грамматической структуры языка в курсе уходит менее 20% времени.

В курсе мы рассматриваем грамматику как систему, состоящую из следующих логических уровней:
  • уровень слова
  • уровень словосочетания
  • уровень контекста
  • уровень предложения
Все грамматические формы, от самых простых до самых необычных, составлены из слов. Каждое слово несет в себе частицу идеи, которая приобретает дополнительные свойства на слудующем логическом уровне. Таким образом, мы предлагаем изучать грамматику английского языка и способы, состоящую из логических уровней, в которой основным элементом, или "фуенаментом" смысла является слово.

Принцип опережения

Наиболее необходимые для общения фразы и так называемые "формулы речевого общения" (Conversational Formulas) встречаются до того, как они изучаются.

Принцип опережения является логическим продолжением принципа частотности: прежде всего самое главное, самое необходимое. Уже с самых первых этапов вы научитесь знакомиться, здороваться, прощаться, поддерживать разговор и задавать самые необходимые вопросы. Постепенно список таких необходимых "штампов" будет расширяться.

Максимальное использование каналов принятия информации

Кто-то лучше усваивает информацию в письменном виде, кому-то важно ее услышать, а кто-то лучше соображает, когда танцует, не сидит на одном месте. Наш курс продуман так, чтобы обо всем, что вы понимаете, вы могли прочитать (в Книге о грамматике, Словаре и Student's Book), услышать (на дисках с курсом, CD) и опробовать в действии на занятиях и дома.

Изучение слов

Для изучения слов в курсе для каждого уровня обучения предусмотрен специальный учебный словарь "Пунктуация и грамматика в картинках". Он составлен в виде зрительных картинок и образов, которые на 80-90% формируют образ каждого слова в вашем сознании. Русский перевод не всегда передает целостность значения слова в иностранном языке.

Усвоение лексики и ситуационных структур через визуальный образ позволяет избежать влияния русского языка как языка-посредника. Ведь очень часто причиной ошибок, непонимания и даже "языкового барьера" является попытка думать на родном языке. Визуальный образ также повышает эффективность понимания слов.


Английский для руководителей проектов. Тексты на английском с переводом. Английский бесплатно: аудио курсы. © 2009 p1ay.ru, mail: force©p1ay.ru. All rights reserved.